An holl
Alamaneg
Brezhoneg
Galleg
Latin
Saozneg
Geriadur an armerzh
place
(lieu, rang)
lec'h g.
(place déterminée)
lec'hienn b.
(emplacement, situation)
lec'hiad g. ; load g.
place de parking
lec'h tuañ ; tulec'h
place d'honneur
lec'h uhelañ
prendre la première place
kemer al lec'h kentañ
prendre de la place
kemer plas
(d'une ville)
gwiler b. ; leurgêr b. -ioù; leurenn b.
place du marché
marc'hallac'h g. -ioù
(espace)
esaou g.
faire de la place pour
ober esaou evit
(spectacle, train)
plas g.
(commerce)
nevidlec'h g.; lec'h g.; sez b.; kêr b.
place boursière
yalc'hsez b.
place commerciale
nevidlec'h kenwerzhel
place financière
nevidlec'h kellidel
chèque sur place
chekenn war al lec'h
effet sur place
paper kenwerzh war al lec'h
vendu sur place
gwerzhet war al lec'h
le meilleur hôtel de la place
gwellañ leti kêr
payable sur place, dans une autre place
taladus war al lec'h, en ur gêr all
sur notre place
en hon c'hêr; du-mañ; en hon sez
sur votre place
en ho kêr; du-se; en ho sez
faire la place
lec'ha
(emploi, poste)
stael g.
chercher une place
klask fred
donner sa démission d'une place
ober dilez eus e stael
être muté à une place de responsabilité
bezañ savet d'ur stael a atebegezh
quitter une place
kuitaat ur stael
retirer sa place à quelqu'un
terriñ ub eus e stael; lemel ub eus e stael
(expressions) mise en place
desezadur g.
mettre en place
desezañ.