Liste des ouvrages
Lavar 1
- GOULVEN PENNAOD - Kentskrid d’ur studi frammadel eus ar brezhoneg
- ABANNA - Studi anadennoniel ar gomz : ar c’hemmadurioù
- ABANNA - Tri modekadur ar c’hrediñ hervez Husserl
- KREIZENN IMBOURC’H STURYEZHOURIEZH S.A.D.E.D. - Notennoù a-zivout anvadur ar verb
- ABANNA - Bezout ha hanvout
- GOULVEN PENNAOD - Krennvrezhoneg hambout, /hambut/
- ABENNEZ - E sigur plaenadur testennoù al lennegezh
- GOULVEN PENNAOD - Notennoù a-zivout skoueriekadur ar gwenedeg
- GOULVEN PENNAOD - Ar c’hwezhennoù-dent hag ar c’hwibanennoù
Lavar 2
- RONAN AR GLEW - Emdroadur stummoù an eilragor e rannyezh Gorre-Leon
- ERWAN GWEGEN - A-zivout an azlavar barzhoniel
- ABANNA - Notennoù a-zivout keal ar stuzegezh
- GOULVEN PENNAOD - An arouezadurioù yezhoniel evit studiañ ur yezh
- ABENNEZ - E-sigur Lenegezh rannyezhel bro-Ereg
- GOULVEN PENNAOD - An niver gramadegel e brezhonegel
- KREIZENN IMBOURC'H STURYEZHOURIEZH S.A.D.E.D. - Arouezioù amlizherennel
- GOULVEN PENNAOD - Ar c'hwezennoù gweuz-dent hag ledsonennoù gweuz
Lavar 3
- GOULVEN PENNAOD - Gwrizienn ha bonad ar verb euskarek
- GOULVEN PENNAOD - Diwar-benn ar raganvioù-gour 3e un. gourel ha nepreizh ha raganvioùdiskouezañ zo
- ABENNEZ - Hanez ar Moulañ
- KREIZENN IMBOURC’H STURYEZHOURIEZH - Notennoù-labour
- KREIZENN IMBOURC’H STURYEZHOURIEZH - Roll an notennoù-labour
- KIS-E001 26 12 67 Al losteer -ek
- KIS-E002 15 01 68 "Moral" ar soudarded ; Br. deltu
- KIS-E003 16 01 68 A-zivout al lostger -ezh
- KIS-E004 19 01 68 Al lostger -ezh (Ateb)
- KIS-E005 12 01 68 Treuzskrivañ al lizh. kirillek-
- KIS-E006 26 01 68 Br. ezaouiñ, ezeved
- KIS-E007 10 02 68 Br. buoc’han / "aelig-Doue"
- KIS-E008 03 03 68 hebiou, BrE 'ebiatt'
- KIS-E009 17 03 68 -er, -ad, -adour
- KIS-E010 20 03 68 -er, -ad, -adour (Ateb)
- KIS-E011 23 04 68 BrE. 'areih' = areizh
- KIS-E012 24 07 68 krBr. coufranc = kevrank
- KIS-E013 31 12 68 Notenn war ar goulennata
- KIS-E014 04 01 69 Goulennata dre ha(g)
- KIS-E015 10 01 69 Br. "keniad"; Sz. respective ; own
- KIS-E016 27 01 69 'debarz' "contingence"= deberzh
- KIS-E017 11 08 69 "Opening address / Address" "initiative des lois" "dissoudre une assemblée"
- KIS-E018 26 08 69 BrE. 'ïuh' = yuzh
- KIS-E019 05 01 70 Kb. crair ; BrT. 'kreirio'
- KIS-E020 09 06 70 Gl. comparoir ; Br. gouzerc’hel ; Sz. speaker ; Gl. -parti
- KIS-D021 13 09 67 Kevrannoù al luoz
- KIS-D022 18 09 67 Poell, abeg, bon, pennvon, sol...
- KIS-D023 16 10 67 dodiñ + ; trabed + ; hont-
- KIS-D024 02 12 68 A-zivout an tellerezh
- KIS-D025 20 12 68 Binvioù-diellaouiñ
- KIS-D026 24 01 69 Termenoù ( ) pellgomzerezh
- KIS-D027 04 09 69 Hennad +
- KIS-D028 03 08 70 Gerva a geginerezh
- KIS-D029 23 08 70 Diwar geriaoueg an ti
Lavar 4
- GOULVEN PENNAOD - An droienn war-gresk
- KREIZENN IMBOURC’H STURYEZHOURIEZH - Notennoù-labour
- KREIZENN IMBOURC’H STURYEZHOURIEZH - Roll an notennoù-labour
- KIS-EO30 17 09 68 hoali
- KIS-E031 13 12 68 a-ratre, ahez, karrent, karront, karriv
- KIS-BO32 30 12 68 ahez, ac’hez ac’hezañ
- KIS-BO33 06 01 69 aparted, debarzh, mill (-dir, -vor)
- KIS-BO34 20 05 69 ar Tchekiz
- KIS-EO35 31 05 69 Gl. "cabinet", Br. tevezvod
- KIS-BO36 02 06 69 areizh, kevareizh, tevezvod, gledig
- KIS-EO37 10 06 69 Gl. "initiative", Br. kentod
- KIS-EO38 28 08 69 ent dirak anv-gwan hepken
- KIS-EO39 15 02 70 delizherennadur kefridiel ar sinaeg
- KIS-EO40 11 07 70 Gl. "anecdote"
- KIS-EO41 10 08 70 Gl. "manifester" ; Sz. "management"
- KIS-EO42 14 08 70 *ardeiñ +
- KIS-EC43 24 11 70 Gl. "priorité"
- KIS-EO44 28 12 70 Gl. "silencieux","insonoriser","bouche en cœur", "intimité"
- KIS-BO45 05 01 71 kilweniñ, taveler, disdassoniañ
- KIS-EO46 11 01 71 ‘gelen’, Kb. gâl, Br. *galen, * nañv
- KIS-EO47 13 01 71 Br.*galen, *neñv
- KIS-EO48 07 03 71 hBr. comarguoed/comarguid
- KIS-EO49 09 03 71 Gl. "expérience" ; Br. *galen
- KIS-EO50 11 04 71 Br. *galen, *nañv ; arouez Sina ; stell
- KIS-EO51 16 04 71 Kn. desedha
- KIS-EO52 21 04 71 Gl. "-isant", Br. (el)idik
- KIS-EO53 21 06 71 Gl. "exhiber" ; Sz. "emergence"
- KIS-EO54 22 06 71 Gl. l’intuition", "praxis"
- KIS-EO55 24 06 71 nid-, nad-
- KIS-DO56 07 08 71 Gl. "diagnostic","pronostic","probabilités", "analogie","homologie","équivalence", "identite","accent tonique”
- KIS-DO57 08 71 Gl. "signification", Br. eulad
- KIS-DO58 08 09 71 Gl. "classe", "genre", "espèce"
- KIS-EO59 13 08 71 Gl. "type"
- KIS-BO60 14 08 71 Gl. "spéculer’", "spéculation"
- KIS-BO61 15 08 71 Gl. "objet", "objectif", h.a.
- KIS-EO62 16 08 71 ergor-, dangor-
- KIS-EC63 16 08 71 Gl. "objet", "sujet"
- KIS-EO64 16 08 71 Gl. "intuitif","discursif"
- KIS-EO65 16 08 71 naderezh, meizerezh, daelerezh
- KIS-EO66 21 08 71 skrivadur an anvioù rusianek
- KIS-EO67 02 10 71 treuzlizherennadur ar c’hirillek
- KIS-EO68 11 09 71 Gl."présent", "présence", "presentifier"
- KIS-EO69 13 09 71 Gl."représenter", représentation", "présentation"
- KIS-EO70 21 08 71 talvoudenn, endalc’henn, yalc’h, ardaladur, dreistad al liñvelezh, keñverioù-kenderc’hañ, dezv ha lezenn
- KIS-EO71 15 09 71 -id-
- KIS-EO72 13 10 71 Gl."inceste", Al."Blutschande" ; Sz."clan" ; Gl. "symbole"
- KIS-EO73 14 10 71 Al."Blutschande" ; Gl.Sz."clan" ; Gl."symbole"
- KIS-EO74 15 10 71 gwadserc’h, argel ; Gl."idéal"
Lavar 5
- Goulven PENNAOD - Elmar TERNES, Grammaire structurale du breton de l’Île de Groix
- KIS-E075 18 09 71 Lizher an Aotrou Kenan Kongar KERVELLA da Rener ha da Embanner Preder
- KIS-E076 13 10 71 Notennoù yezhadurouriezh a-zivout KIS-E075
- KIS-E077 17 11 71 Respont Rener Preder d’al lizher KIS-E075
- KIS-E078 28 11 71 Gl. affectivité.
- KIS-E079 28 11 71 Gl. moral, morale, moralité
- KIS-E080 05 11 71 Gr. πύλη, La. porta, h.a.
- KIS-E081 15 11 71 Gl. la Sublime Porte.
- KIS-E082 21 11 71 Gl. culture, civilisation
- KIS-E083 11 12 71 Gr. πύλη, La. porta = "galloudezh" ?
- KIS-E084 03 07 72 Gl. activisme
- KIS-E085 31 01 73 Gl. représailles
- KIS-E086 01 02 73 Kb. cyrchu, Gl. représailles
- KIS-E087 14 02 73 Keñverioù arbennel, emframmel, h.a. Gl. antécédent, conséquent, coexistant, cause, circonstances, conditions, h.a.
- KIS-E088 27 03 73 Gl. médiat, médiation, médiatiser, immédiat, h.a.
- KIS-E089 21 04 73 Gl. récurrence
- KIS-E090 10 05 73 Gl. interpoler, extrapoler
- KIS-E091 12 05 73 Gl. inférence, induction, déduction.
- KIS-E092 15 05 73 Gl. compréhension, extension
- KIS-E093 25 05 - 01 06 73 Al lostgerioù -el, -ek, dezrann steroniezhel
- KIS-E094 01 06 73 Al lostgerioù -el, -ek, renabl an arveriou
- KIS-E095 04 06 73 Al lostgerioù -el, -ek, evezhiadennoù da heul KIS-E093, -E094
- KIS-E096 11 06 73 Al lostgerioù -el, -ek, kudenn an -i- en -(i)el, -(i)ek.
- KIS-E097 16 07 73 Lizher a-zivout roll ar Greizenn Imbourc’h Sturyezhouriezh
- KIS-E098 20 08 73 Notenn a-zivout roll ar Greizenn Imbourc’h Sturyezhouriezh
- KIS-E099 01 07 73 Gl. croissance, expansion
- KIS-E100 08 10 73 A-zivout ar sturyezhañ e tachenn ar ouezoniezh
- KIS-E101 12 10 73 Gl. humeur, caractère
- KIS-E102 16 10 73 Gl. humeur, caractère
- KIS-E103 12 10 73 A-zivout arver ar rakger Br. do-
- KIS-E104 16 10 73 Ev. dys-
- KIS-E105 19 10 73 Notennoù da heul KIS-E101, -E102, -E103, -E104
- KIS-E106 22 10 73 Gl.Sz. code
- KIS-E107 08 11 73 Gl. recyclage
- KIS-E108 12 11 73 Geriaoueg diwar stael, Gl. affecter, muter, révoquer, réintégrer, déclasser, promouvoir, h.a.
Lavar 6
- Yann-Vari JOUBIOUZ – Doue ha man Bro (adembannedur kinniget, notennet ha skoueriekaet gant Goulven PENNAOD)
- KIS-E109 1961 pe 1962 Lizher eus Iwerzhon da heul TONKAD 61.
- KIS-D110 09 62 - hañv 64 Mentawouriezh.
- KIS-E111 29 03 68 Bizhier ar re vac’hagnet.
- KIS-E112 23 04 68 krBr. coruo.
- KIS-E113 15 01 69 hBr. do-uo-, do-uor-, di-uo-, di-uor
- KIS-E114 25 03 69 Gl. représentation
- KIS-E115 12 09 69 Sz. respective
- KIS-E116 12 09 69 Kemmaduriou war-lerc’h an ak. - mar/ma
- KIS-E117 18 10 72 Br. -ted/-ded
- KIS-E118 18 10 72 P . DENEZ, Brezhoneg... buan hag aes.
- KIS-E119 03 01 73 Br. -it(iz) ("tanijenn").
- KIS-E120 12 11 73 Gl. personnes à charge
- KIS-E121 12 11 73 Gl. mixte, mixité
- KIS-E122 12 11 73 Gl. suffragette
- KIS-E123 12 11 73 Gl. personnel de service
- KIS-E124 13 11 73 Gl. auxiliaires médicaux
- KIS-E125 13 11 73 Gl. crèche
- KIS-E126 13 11 73 Gl. absentéisme
- KIS-E127 13 11 73 Gl. débouché professionnel
- KIS-E128 13 11 73 Gl. sténodactylographe
- KIS-E129 13 11 73 Gl. résignation
- KIS-E130 13 11 73 Gl. préparateur en pharmacie
- KIS-E131 13 11 73 Gl. confidentiel
- KIS-E132 26 01 74 Gl. état d’âme
- KIS-E133 02 02 74 Emvod K.I.S. e Roazhon - Sternioû-daveiñ ar gersaverezh
- KIS-E134 13 02 74 Kb. coleddu, hBr. coledoc
- KIS-E135 13 02 74 Br. he- dirak ur vogalenn
- KIS-E136 01 03 74 Br. -our/-elour
- KIS-E137 13 03 74 Delizherennadur an hebreeg
- KIS-E138 13 03 74 Delizherennadur an arabeg
- KIS-E139 19 04 74 Gl. motif, motivation, mobile
- KIS-E140 06 05 74 Gl. déterminer, déterminisme
- KIS-E141 26 08 74 Gl. abstrait / figuratif
- KIS-E142 02 10 74 Gl. produit final / produit fini
- KIS-E143 06 10 74 Gl. produits finis, semi-finis, manufacturés, h.a.
Lavar 7
- KIS-144 – Gl. formation des mots, Al. Wortkunde
- KIS-145 – Gl. exploser, imploser
- KIS-146 - Gl. familier
- KIS-147 – Gl. pacte
- KIS-148 – Gl. statut, status
- KIS-149 – Gl. abstrait/figuratif
- KIS-150 – Gl. confident
- KIS-151 – Gl. sens, sensoriel, sensibilité, sensualité
- KIS-152 – BrW. e-rakpenn
- KIS-153 – BrW. ‘ha’ 2. un
- KIS-154 – Br. leuñverc’h? "plac’h a gambr"
- KIS-155 – aotrou ha deveradoù. 26
- KIS-156 – Gl. symposium, séminaire, h.a
- KIS-157 – Br. naouez
- KIS-158 – Gl. (-)algie
- KIS-159 – Et. -itis
- KIS-160 – Raktres Geriadur ar yezh arnevez
- KIS-161 – Gl. exécuter des otages
- KIS-162 – krKb. rhanc
- KIS-163 – Gl. abcès, furoncle, angine
- KIS-164 – Br. an(n)- rakger-kreñvaat
- KIS-165 – Gl. interrupteur
- KIS-166 – Kb. erthyl
- KIS-167 – Gl. crisser, ébaucher
- KIS-168 – Gl. médicament
- KIS-169 – Gl. caustique, cautère
- KIS-170 – Gl. abrasion
- KIS-171 – Br. ras-
- KIS-172 – Et. aphas-, agnos-, aprax-
- KIS-173 – Et. -gen-, -trop-, -po(i)et-
- KIS-174 – Ar pleustroù revel
- KIS-175 – Kb. dogn
- KIS-176 – Kb. awydd
- KIS-177 – Kemmadurioù war-lerc’h ent
- KIS-178 – An doareoù-skrivañ
- KIS-179 – Al. Übertragung, Gl. transfert
- KIS-180 – Gl. particulier, général, singulier, universel
- KIS-181 – Gl. recyclage
- KIS-182 – Deveradoù diwar stael
- KIS-183 – Troiennoù verbel - A-zivout Asteriks e Breizh
- KIS-184 – Gl. opposition logique
- KIS-185 – Gl. raison d’État
- KIS-186 – Gl. conglomérat
- KIS-187 – Termenoù arbennik diseurt
- KIS-188 – Gl. mobiles, projectiles, missiles
- KIS-189 – Gl. exclamatif, dénominatif, déverbatif
- KIS-190 – Termenoù arbennik diseurt
- KIS-191 – Gl. frustration, Al. Versagung
- KIS-192 – Gl. (point h.a.) critique
- KIS-193 – Gl. (-)manie, -mane, (-)maniaque
- KIS-194 – Gl. dégénérer, régénérer
- KIS-195 – Termenoù diseurt
- KIS-196 – Al lostgerioù -el, -ek
- KIS-197 – Gl. conscription
- KIS-198 – Termenoù diseurt
- KIS-199 – Kb. neuadd