- Auteur : KIS Kreizenn Imbourc'h Sturyezhouriezh
- Le livre : 2004 - 4, 536 p, 15,7 x 22 cm, ISBN 2-901 383-61-0
- Prix : 25 €
- Téléchargement gratuit
Les trente-huit notes qui composent LAVAR 16 résultent des échanges d’un réseau de chercheurs attachés à réunir le capital de langage indispensable à leur travail quotidien. Ceci explique pourquoi, en dehors de la poursuite de cet objectif commun, les numéros de LAVAR ne répondent à aucun plan d’ensemble. Leur matière dépend des problèmes d’expression — et des écueils de pensée — que rencontrent les divers auteurs. Ainsi le lecteur trouvera dans ce numéro les traces :
- des dernières mises au point opérées par Gab Cherel et Alan E. Ar Berr avant la publication de leur Dictionnaire de la Navigation,
- des interrogations de Laorañs Motrot sur certaines tendances contemporaines communes aux pensées arabe et bretonne,
- de l’application de Yann Varc’h Thorel à réécrire en un breton clair et précis l’étude exhaustive menée par un psychologue sur les troubles cognitifs des enfants scolarisés,
- des recherches sémantiques de Pierrette Kermoal dans son projet de donner un nouveau départ à la critique littéraire et à la philologie,
- du souci affiché par Martial Ménard de pourvoir les écoles en dictionnaires et en manuels rédigés dans la langue contemporaine,
- de la poursuite des réflexions de Roger Le Nestour sur les vicissitudes des nations occidentales depuis le 18ème siècle,
- des grandes lignes tracées par Chantal et Yann-Baol An Noalleg en vue de la rédaction d’un Dictionnaire de la Cuisine,
- de l’ébauche d’un Dictionnaire du Vin qu’aimeraient mener à bien Guy Étienne, Alan E. Ar Berr et Yann-Baol An Noalleg,
- des tentatives de Guy Étienne pour appliquer à la grammaire certaines méthodes de l’analyse philosophique,
- de la comparaison entreprise par le même auteur, à partir de textes de Husserl, Heidegger et Descartes, des ressources respectives de l’allemand, du français et du breton dans le domaine de la philosophie.
SOMMAIRE :
- Préface
- Abbréviations linguistiques
- Liste des personnes mentionnées
- KIS-789 – Br. kernez / kernezh (p. 13), Gl. boréal (p. 14), anémomètre, hygromètre (p. 14), roches ignées (p. 15), feuilles persistantes (p. 16)
- KIS-790 – Notennoù gramadegel IX – Br. ’m eus, ’c’h eus, ma / mar
- KIS-791 – Notennoù gramadegel X – Ar raganvioù angediet ouzh an araogennoù
- KIS-792 – Gl. hygromètre (p. 25), appareiller (p. 25), Sz.Gl. scrim (p. 27), Gl. reconnaître, identifier (p. 28)
- KIS-793 – Emzezrannoù ar gwianten
- KIS-794 – Gl. haras (p. 39), pneumopathie atypique (p. 40), écriture automatique (p. 41), diglossie (p. 42)
- KIS-795 – Notennoù gramadegel XI – Br. pep, kement
- KIS-796 – Notennoù Keginouriezh IV – Modoù poazhañ (kendalc’h)
- KIS-797 – Gl. prendre en charge (p. 75), hélice (p. 76), faire du lèche‑vitrine (p. 78), Gr. cavo" (p. 80)
- KIS-798 – Ergraf ar saviad kenderc’hañ
- KIS-799 – Gl. homme de main
- KIS-800 – Enepyuzevegezh an Eil Emsav
- KIS-801 – E sigur un nebeut termenoù heidegerek
- KIS-802 – Emzivizoù an hañv hag an dibenn hañv
- KIS-803 – Gl. abri (p. 158), appel au secours (p. 160), éolienne (p. 161), épisode (p. 162), inanition (p. 163), étiologie, sémiologie, symptomatologie (p. 165), théorie (p. 167), organique (p. 168), psychogenèse (p. 168)
- KIS-804 – Notennoù Keginouriezh V – Modoù poazhañ (kendalc’h)
- KIS-805 – Saviad ar vrezhonegerion hiziv
- KIS-806 – Gl. pignon (p. 188), chaos (p. 190), retard intellectuel (p. 191), neurosciences (p. 192), socioculturel (p. 194), analyse (p. 195), réception & production du langage (p. 195)
- KIS-807 – A-zivout lavar skiantoù an den
- KIS-808 – Br. dezv (p. 203), Gl. sacrilège (p. 204), bassin d’emploi (p. 205), indice (p. 207), ambition (p. 208), espoir (p. 208), déviant (p. 209), antécédents (p. 211), automatiser (p. 212), Br. gouezoniezh (p. 213), Gl. généalogie (p. 214), atavisme (p. 215)
- KIS-809 – Notennoù gramadegel XII – An destieroù – 1. An hogozennoù
- KIS-810 – Notennoù gramadegel XIII – An disav ambredadurel
- KIS-811 – Isla#m : ur santad a vezhekadur da hêrezh istorel. E sigur ul levr gant Abdelwahab Meddeb
- KIS-812 – Notennoù Keginouriezh VI – Dafar Geriadur ar Geginouriezh – 1. Termenoù hollek
- KIS-813 – Notennoù gramadegel XIV – Ar raganvioù
- KIS-814 – BrW. ‘ahauë’, ‘ahàu’, ‘azaù’
- KIS-815 – Ar strafuilhoù anaoudel en deskiñ (II)
- KIS-816 – Gl. graphique (p. 281), concis (p. 281), style/ discours direct, indirect, h.a. (p. 282), mystique du chef (p. 285), homme providentiel (p. 285), randonnée (p. 286)
- KIS-817 – Notennoù gramadegel XV – En dro d’ar verb ha d’an anv
- KIS-818 – An diyezhañ
- KIS-819 – Arguzenn Descartes : “Cogito, ergo sum”
- KIS-820 – Notennoù gramadegel XVI – An douor
- KIS-821 – Notennoù Keginouriezh VII – Dafar Geriadur ar Geginouriezh – 2. Ar vioù
- KIS-822 – Notennoù Keginouriezh VIII – Dafar Geriadur ar Geginouriezh – 3. Skaotañ
- KIS-823 – Gl. volatilité des marchés financiers (p. 340), hanc’herieg ar Winoniezh (p. 341), BrW. ‘panner’ (p. 352), Br. gwiliouderezh, amiegouriezh (p. 354), plakenta (p. 355)
- KIS-824 – Notennoù gramadegel XVII – Al lezgeriennoù
- KIS-825 – Notennoù gramadegel XVIII – Ur gudenn a niver e lavar ar skiantoù
- KIS-826 – Gwini ha gwin I – Tañva ar gwin (p. 366). Kenaoz kimiek ar gwin (p. 369). Gounit ar gwini (p. 371). Ober ar gwin (p. 377)